miércoles, 21 de septiembre de 2016

GP Ajuntament, DIA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓ

Tavernes celebra la IV edició del Dia Internacional de la Traducció a la Valldigna


Enguany, el Dia Internacional de la Traducció estarà dedicat a la traducció de llengües escrites en alfabets no llatins.


La Regidoria de Cultura de l’Ajuntament de Tavernes ha organitzat per a este diumenge, dia 25 setembre, la IV edició del Dia Internacional de la Traducció, que estarà dedicat a la traducció de llengües escrites en alfabets no llatins.

L’objectiu és reconèixer la importància de les persones que es dediquen a traslladar el contingut d’una llengua a una altra.

Des de 1991, fa vint-i-cinc anys –gràcies a una iniciativa de la Federació Internacional de Traductors per mostrar la solidaritat amb la comunitat mundial de traductors– existeix un Dia Internacional de la Traducció, que es celebra el 30 de setembre, dia de sant Jeroni, traductor de la Bíblia i patró dels traductors.

En l’acte del diumenge tindrà lloc la tradicional lectura col·lectiva de poemes traduïts al valencià, conduïda per l’escriptora i traductora Encarna Sant-Celoni i Verger, on podran participar tots aquells que hi estiguen interessats.

Com a convidats hi haurà Eva Dénia & Merxe Martínez i L’Ajunt de la Bóta, els quals ens oferiran una mostra dels seus repertoris.

L’acte es realitzarà a la Casa de la Cultura de Tavernes a les 12 hores.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada